One Love
하나의 큰 사랑
君の? 大地を潤す
(키미노 나미다 타이찌오 우루오스)
그대의 눈물이 대지를 적시네요
やがて若葉になり
(야가떼 와까바니 나리)
어느새 어린 잎이 돋아나고
大きな花になる
(오오끼나 하나니 나루)
커다란 한 송이 꽃이 피어나죠
忘れないで哀れみの向こう
(와스레나이데 가나시미노 무꼬-)
잊지 말아요 슬픔의 저 편
夜空の先に 喜びという花が
(요조라노 사끼니 요로코비또 이우 하나가)
어둔 밤하늘이 지나가면 기쁨이라는 꽃이
かならず?くから
(가나라즈 사쿠까라)
반드시 필 거니까요
そうさ
(소-사)
그러니까
笑顔であふれるように
(에가오데 아후레루요-니)
얼굴에 미소가 넘치도록
いつでも側にいるから
(이쯔데모 소바니 이루까라)
언제까지나 곁에 있을거니까요
ONE LOVE 元?をあげる
(ONE LOVE 겐끼오 아게루)
하나된 사랑으로 힘을 줄게요
ひとりでふるえないで
(히또리데 후루에나이데)
혼자서 외로이 떨지말아요
笑顔であふれるように
(에가오데 아후레루요-니)
얼굴에 미소가 넘치도록
僕らの愛をつなごう
(보꾸라노 아이오 쯔나고-)
우리의 사랑을 엮어봐요
ONE LOVE こころはひとつ
(ONE LOVE 고꼬로와 히또쯔)
하나된 사랑으로 우리의 마음은 하나
同じ空を見てる
(오나지 소라오 미떼루)
같은 하늘을 보고 있어요
星と星が 星座になるように
(호시토 호시가 세이자니 나루요-니)
별과 별이 모여 하나의 별자리가 되듯이
僕らはひとりじゃない
(보꾸라와 히또리자 나이)
우리들은 혼자가 아니죠
かかわりあいながら
(가까와리아이나가라)
함께 서로를 보듬어가면서
誰もがみんな小さな輝き
(다레모가 민나 치-사나 카가야끼)
우리 모두 다 희미하게나마 반짝이고 있죠
ひとりにひとつかけがえのない命
(히또리니 히또쯔 가께가에노 나이 이노치)
누구나 각각 더없이 소중한 인생을
抱きしめ生きてる
(다끼시메 이끼떼루)
가슴에 품고 살아가고 있어요
だから
(다까라)
그러니까
笑顔であふれるように
(에가오데 아후레루요-니)
얼굴에 미소가 넘치도록
いつでも側にいるから
(이쯔데모 소바니 이루까라)
언제까지나 곁에 있을 거니까
ONE LOVE あたためあおう
(ONE LOVE 아타타메아오-)
하나된 사랑으로 서로 온기를 나누어요
ひとりでこらえないで
(히또리데 코라에나이데)
혼자 외롭게 견디지 말아요
笑顔であふれるように
(에가오데 아후레루요-니)
얼굴에 미소가 넘치도록
僕らの愛をつなごう
(보꾸라노 아이오 쯔나고-)
우리들의 사랑을 하나로 엮어 봐요
ONE LOVE こころはひとつ
(ONE LOVE 고꼬로와 히또쯔)
하나된 사랑으로 우리의 마음은 하나
同じ夢を見てる
(오나지 유메오 미떼루)
같은 꿈을 꾸고 있어요
君のまなざし 君の微笑み
(키미노 마나자시 키미노 호호에미)
그대의 눈빛과 그대의 미소는
勇?になるから ウソじゃない
(유-키니 나루까라 우소쟈 나이)
내게 힘이 되니까요 정말이에요
それはきっと まぶしい輝き
(소레와 킷또 마부시이 카가야끼)
그거야말로 눈부신 한줄기 빛이죠
そうさ
(소-사)
그러니까
笑顔であふれるように
(에가오데 아후레루요-니)
얼굴에 미소가 넘치도록
いつでも側にいるから
(이쯔데모 소바니 이루까라)
언제까지라도 곁에 있을거니까요
ONE LOVE 元?をあげる
(ONE LOVE 겐끼오 아게루)
하나된 사랑으로 힘을 줄게요
ひとりでふるえないで
(히또리데 후루에나이데)
혼자 외로이 떨지 말이요
笑顔であふれるように
(에가오데 아후레루요-니)
얼굴에 미소가 넘치도록
僕らの愛をつなごう
(보꾸라노 아이오 쯔나고-)
우리의 사랑을 하나로 엮어 봐요
ONE LOVE こころはひとつ
(ONE LOVE 고꼬로와 히또쯔)
하나된 사랑으로 우리의 마음은 하나
同じ空を見てる
(오나지 소라오 미떼루)
같은 하늘을 보고 있어요
'박용하' 카테고리의 다른 글
2011.4.5일 (0) | 2011.04.07 |
---|---|
2011.3.31 꽃속의 박용하(花の中のパクヨンハ ) (0) | 2011.04.01 |
2011.03.27 용하의 쉼터 (메모리얼파크의 상황) (0) | 2011.03.27 |
용하의 쉼터이야기 11년 3월 11일 (0) | 2011.03.13 |
3.6일 메모리얼파크 (0) | 2011.03.08 |