[스크랩] One Love / ONE LOVE ~ 笑顔であふれるように~ One Love 하나의 큰 사랑 君の? 大地を潤す (키미노 나미다 타이찌오 우루오스) 그대의 눈물이 대지를 적시네요 やがて若葉になり (야가떼 와까바니 나리) 어느새 어린 잎이 돋아나고 大きな花になる (오오끼나 하나니 나루) 커다란 한 송이 꽃이 피어나죠 忘れないで哀れみの.. 박용하 2011.03.30
2011.03.27 용하의 쉼터 (메모리얼파크의 상황) 3월25일 일본에서 지난 12월에도 다녀가셨던 yasuko님이 오셔서 메모리얼 파크를 방문했다. 3月25日に日本から昨年12月にも訪れていたyasukoさんが来られてメモリアルパークを訪問した。 빨간 우편함엔 여전히 카드가 달려있다. 赤いポストには相変らずカードがつけられていた。 작은토끼인형과 함께... 박용하 2011.03.27
용하의 쉼터이야기 11년 3월 11일 지난 11일 메모리얼파크에 12시 30분경에 찾아갔을때 세명의 일본팬이 자리를 지키고 계셨다. 去る11日の12時30分頃メモリアルパークを訪ねた時三人の日本ファンが席を守っておられた。 두시경에 일본에서 4명의 팬들이 찾아오시기로 약속되어 있었으나 한국의 점보택시기사 소기사님의 전화를 받고.. 박용하 2011.03.13
박용하의 안식처 현재의 상황(2.24일)パク・ヨンハ休憩所の現在の状況(2.24 지난 2월 16일 일본에서 오신 두분과 한국의 팬이 만나서 포즈를 취하고 있습니다. 去る2月16日日本からこられたお二人様と韓国のファンが会ってポーズを取っています 얼굴은 노출하지 말아달라는 부탁으로 모자이크 처리했습니다. 顔は出さないでくださいとの要請でモザイク処理をしました。 한.. 박용하 2011.02.24
St. Valentine Day ..용하군에게 쵸콜릿을.. St. Valentine Day..ヨンハ君にチョコレットを.. 정성스럽게 직접 만들어온 쵸콜릿... 丁寧な手作りチョコレット... Yong ha love ...정성이 대단하지요? Yong ha love..すごい.誠意でしょう? 이사진은 발렌타이 하루전인 어제의 사진입니다. この写真はバレンタインデー1日前の昨日の写真です。 며칠전 부터 도.. 박용하 2011.02.14
분당꽁지가 바라본 설 명절기간의 메모리얼파크. ブンタンコンジが眺めてみた正月期間のメモリアルパーク 한국은 새해 1월 1일을 신정이라 하고 음력 1월 1일을 구정이라고 하여 음력 을 설이라고 하여 신정보다 더 크게 치룬다. 韓国では新年の1月1日は新正と、旧暦の1月1日は旧正といっておりますが、旧正月のことを正月としており、新正より盛.. 박용하 2011.02.10
용하가 행복한 날(엄마와 팬들과 함께 만남) ヨンハの幸せな一日 아침 열시쯤 일본팬이 오신다고 하여 메모리얼파크를 찾았을때 이미 일본팬 두분이 다녀가셨고 또 한분이 예를 갖추고있었다. 朝10時頃日本からファンが来るということでメモリアルパークを訪ねた。すでに日本のファンお二人が訪ねて行った。そしてもう一人の方が礼を尽くしていた 차마 발.. 박용하 2011.01.26
쓸쓸한 겨울속의 박용하 오늘 메모리얼파크는 파란 하늘의 느낌만큼이나 차가운느낌이다. 今日メモリアルパークは青空なのに冷たい感じがした。 요 며칠 계속된 한파속에 찾는이가 별로 없었던것같다...며칠전 한국팬이 가져다 놓았던 생화도 어디론가 사라지고... ここ何日も続いた寒波で訪れる人があまりいなかったよ.. 박용하 2011.01.19
용하와 Nishioka Ritsuko 님의 만남(ヨンハとNishioka Ritsuko様の再会 ) 일본을 다녀온뒤 궁굼해서 메모리얼파크에 찾가아 보았다..한분이 추모의 예를 갖추고있네요. 日本から帰ってきた後、気になってメモリアルパークを訪ねてみました..1人の方が追悼の礼を尽くしていますね。 저를 보시더니 사진작가분 아니시냐고 먼저 알아봐 주셨습니다..제 블로그에 많이 오셨.. 박용하 2011.01.12